¿Qué es la transtextualidad?
Hoy os traemos uno de esos términos que no solemos tener muy presentes, pero que encierran un significado fascinante y más relacionado con […]
¿Qué es la transtextualidad? Leer más »
Hoy os traemos uno de esos términos que no solemos tener muy presentes, pero que encierran un significado fascinante y más relacionado con […]
¿Qué es la transtextualidad? Leer más »
La internacionalización de las empresas y la globalización han convertido en cotidiano algo que hasta hace unas décadas era excepcional: que un trabajador
Expatriados vs. desplazados: ¿en qué se diferencian? Leer más »
Muchas veces nos encontramos con documentos económicos y financieros en donde los términos «affiliate» y «subsidiary» se traducen erróneamente. En algunos incluso se
Recursos de traducción jurídica: diferencia entre affiliate y subsidiary Leer más »
La reciente invasión de Ucrania por parte del ejército de Putin ha vuelto a poner de manifiesto, entre otras muchas cosas, —sobra decirlo—
Los intérpretes y traductores en la guerra Leer más »
En estos tiempos tan convulsos y plagados de incertidumbres, la única certeza es que, si queremos aspirar a un futuro en condiciones, debemos
Eventos de traducción e interpretación (mar – abr) Leer más »
2022 es un año especial en Zesauro Traducciones. Y lo es, no solo porque se vislumbra el final de la dura fase de
¡Cumplimos veinte años! – Aniversario de Zesauro y Entrevista a María Zurita Leer más »
Múltiples momentos de la historia han sido testigos del poder de la traducción como herramienta para modificar la percepción de la realidad. Ya
¿Existe censura en la traducción? Leer más »
Ya el año pasado te ofrecimos algunas buenas ideas de regalos con los que triunfar en Navidades, pero este año queríamos concretar un
Regalos de Reyes Magos para traductores Leer más »
A raíz de un reportaje emitido en La Sexta Columna a finales de septiembre sobre los Juicios de Núremberg, nos hemos preguntado: ¿qué
La interpretación a lo largo de la historia Leer más »
Con los rescoldos de la infame posedición de «El juego del calamar» aún humeantes, una nueva polémica azota al mundo de la traducción,
¡Di NO a las traducciones DIY! Leer más »