Cuentas anuales y su traducción
En marzo comienza la temporada de cuentas anuales y, con ella, un aluvión de traducciones de documentos económico-financieros. ¿Las culpables? Unas viejas conocidas […]
Cuentas anuales y su traducción Leer más »
En marzo comienza la temporada de cuentas anuales y, con ella, un aluvión de traducciones de documentos económico-financieros. ¿Las culpables? Unas viejas conocidas […]
Cuentas anuales y su traducción Leer más »
Estrenamos 2026 con fuerza y con el siguiente artículo de la serie dedicada a los nuevos perfiles en traducción. En la primera entrega,
Posedición: una figura clave en la era de la traducción automática Leer más »
En los últimos años, hablar de nuevos perfiles en traducción e interpretación se ha convertido en una realidad más que tangible. La irrupción
La traducción jurídica en la Unión Europea funciona como un enorme laboratorio multilingüe: 24 lenguas oficiales, legislación vinculante y millones de palabras que
Eurolecto: la peculiar forma de armonizar la terminología jurídica en la Unión Europea Leer más »
Según el último estudio del sector de la traducción, nuestro oficio vive un momento dulce, con un gran crecimiento. Sin embargo, a nadie
Automatización vs especialización: la traducción en dos velocidades Leer más »
¿Puede un folleto de sala mover ficha frente al patriarcado? Sí, cuando su traducción decide a quién se nombra, con qué palabras y
Traducción y feminismo en las instituciones: del folleto al marco político Leer más »
El calor aprieta y no apetece nada más que tirarse en el sofá a ver una peli y helado. Pero la mente de
El desafío de traducir a Yoda (y otros personajes que hablan raro) Leer más »
Llega el verano y seguramente muchas de nosotras estamos deseando cerrar el ordenador y no pensar en nada más. Sin embargo, siempre acabamos
Voluntariado lingüístico: cómo dar voz a causas solidarias este verano Leer más »
¿Traducción jurídica o traducción jurada? A primera vista suenan parecido, pero nada más lejos de la realidad. Si alguna vez te has preguntado
Traducción jurídica vs traducción jurada Leer más »
¿Te imaginas vivir en un mundo donde no puedas disfrutar plenamente del cine, la televisión o una visita a un museo? Miles de
Traducción accesible: rompiendo barreras invisibles Leer más »