• redes1
  • redes2
  • redes3
Zesauro Traducciones: la palabra exacta, el sentido preciso.

Eventos anuales para profesionales de las letras

Se acaba el verano y próximamente empezará de nuevo todo el ciclo de eventos, jornadas y reuniones entre profesionales de las letras, pero ¿a cuál ir? Desde Zesauro hemos querido hacer un pequeño resumen de lo que está por venir para que podáis decidir con criterio:

 

-Lenguando:

Desde que surgiera la idea de juntar a profesionales de la lengua (escritores, traductores, periodistas, profesores, etc.), este evento ya se ha celebrado en multitud de ciudades entre las que se encuentran Madrid, Valencia, Logroño, Vigo e incluso, saltando ya la barrera nacional, Londres. A pesar de que en estos momentos no hay ningún encuentro previsto para los próximos meses sí que siguen activas sus reuniones informales llamadas “Lengua & té”, que próximamente cruzarán el charco y llegarán hasta Brasil.

 

-GALA:gala

El congreso anual de la asociación para la globalización y localización es uno de los eventos a escala internacional de más renombre. La edición de 2016 tendrá lugar nada más y nada menos que en Nueva York. Sus ponentes son grandes eminencias del sector y reúne tanto a especialistas en idiomas como a empresas centradas en soluciones tecnológicas.

 

-La Casa Encendida:

periodismo profesionalesEn este madrileño punto de encuentro en el que se mezclan música, exposiciones, movimientos sociales y conferencias pueden encontrarse opciones muy interesantes. La programación siempre va cargada de propuestas de gran interés para periodistas y escritores. Hay que estar atentos a sus programaciones mensuales. Por lo pronto este año ofrecen, entre sus opciones, cursos de inglés.

 

-ENETI:

El “Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación” lleva nada más y nada menos que doce ediciones celebradas y en 2016 celebrará la decimotercera en Valencia. Es una gran opción para aquellos estudiantes que quieran conocer más sobre la realidad laboral de la carrera y establecer contactos a nivel nacional.

 

-El ojo de Polisemo:

Esta iniciativa impulsada por la ACEtt tiene lugar en mayo, coincidiendo con el ENETI y se centra en el mundo de la traducción editorial. La temática de 2015 fue “Perdidos entre los géneros. La traducción de lo que no es (solo) novela” y se celebró en Castellón. No sabemos qué nos deparará 2016 pero, visto su historial, seguro que será de gran interés.

 

Y bien, ¿qué cita no pensáis perderos este año?

Share

Deja un comentario


nueve − 9 =