• redes1
  • redes2
  • redes3
Zesauro Traducciones: la palabra exacta, el sentido preciso.
FINANCE
25 enero, 2017

Traducción de cuentas anuales a inglés: la temida amortización

3, 2, 1… enero va llegando a su fin y en nuestro sector ya va resonando el pistoletazo de salida que da comienzo a la temporada de traducción de cuentas … SEGUIR LEYENDO→

Share

manos legumbres
19 agosto, 2016

Vuestras opiniones nos hacen mejores

Mejores traductores e intérpretes, porque aprendemos de nuestros errores y ponemos los medios para corregirlos. Mejores profesionales, porque nos adaptamos cada vez más a vuestras necesidades y nos esforzamos por … SEGUIR LEYENDO→

Share

Datos 2016
19 febrero, 2016

Buenas perspectivas para el sector de la traducción

Una vez superada la resaca navideña y tras analizar los datos finales obtenidos al cerrar el año 2015, hemos decidido compartir nuestras cifras con vosotros con la idea de que … SEGUIR LEYENDO→

Share

Conference Translation Interpreting
20 agosto, 2015

Eventos anuales para profesionales de las letras

Se acaba el verano y próximamente empezará de nuevo todo el ciclo de eventos, jornadas y reuniones entre profesionales de las letras, pero ¿a cuál ir? Desde Zesauro hemos querido … SEGUIR LEYENDO→

Share

Comillas
28 abril, 2015

Comillas rectas o comillas tipográficas

Seguro que en más de una ocasión os habéis encontrado en un mismo documento dos tipos distintos de comillas: las comillas rectas (“…”) y las comillas tipográficas (“…”). En muchos … SEGUIR LEYENDO→

Share

Zesauro_traduccion juridica
7 enero, 2015

Términos básicos de Derecho Procesal que es imprescindible dominar para hacer una traducción jurídica o jurada fiel al original

No nos cansaremos de afirmar y reafirmar hasta la saciedad la importancia de especializarse en algún campo concreto de traducción. Y si esto es ya de por sí una máxima … SEGUIR LEYENDO→

Share

Zesauro Traducción Calidad
15 abril, 2014

El éxito de una traducción

Cuando viajé a Alemania por primera vez me pareció una gran idea comprar un libro en alemán. Me considero una “book-eater”: puedo consumir, devorar y disfrutar de la lectura. La … SEGUIR LEYENDO→

Share

Zesauro Evento Profesionales Traducción
3 abril, 2014

Las 5 cosas que más nos gustaron de Lenguando

El viernes 28 de marzo de 2014, nos levantamos con una gran noticia: habíamos ganado el concurso de Jot Down Magazine en el que se sorteaba una entrada para el … SEGUIR LEYENDO→

Share

En Zesauro valoramos la creatividad
9 octubre, 2013

Vísteme despacio, que tengo prisa

Vivimos en un mundo en el que prima la prisa. Un ritmo frenético lo devora todo y se erige como el súmmum en la jerarquía de valores a la hora … SEGUIR LEYENDO→

Share

Google Translate
23 mayo, 2013

¿Traducción automática? No, gracias

Lo confieso, en mi familia hay varios seguidores acérrimos de la serie Star Trek. Podría venir de ahí mi temprano interés por los idiomas y la traducción, pues mis progenitores … SEGUIR LEYENDO→

Share